2017

 

Our Students_Matic Berginc
arrow

Matic Berginc

Slovenia
close
info:
I have worked as a Project Manager in the translation industry for more than 17 years now. I chose the TCLoc Master’s to get an official degree for a field that I have been working in for my whole adult life (I have BA in Political Science) + to obtain a certificate for technical writing.
Our Students_Sandrine Cao
arrow

Sandrine Cao

France | Great Britain
close
info:
I am a Localization Coordinator and Tester. I learned about TCLoc on Google - while I was looking for an online master's degree specialized in localization. I chose the TCLoc Master’s because the program sounds interesting and has an ideal time frame for me.
Our Students_M.T. Hamza
arrow

M.T. Hamza

Morocco | United Arab Emirates
close
info:
I am a Professional Translator. I initially intended to apply for CAWEB, but changed my mind when I found out about TCLoc. As an LSP, I believe that TCLoc would allow me to expand my technical knowledge in the field of communication, to expand my career choices, and give me an edge in my current job as well as in any future endeavors.
Our Students_Gabriela Peraza
arrow

Gabriela Peraza

Uruguay | Switzerland
close
info:
I graduated in Translation (Spanish and German) and afterwards I achieved a postgraduate qualification in software localisation and multilingual technical documentation. Since then I have been working in the translation and language technology industry. I came across the TCLoc Master’s by reading the blog at the website of the DVÜD.I chose the TCLoc Master’s because I felt the need to face new professional challenges with greater security and a more appropriate and efficient approach. Very soon I realised that the content of the courses, as well as the possibility to obtain an internationally recognised certification could bring together all I was looking for.
Our Students_Adriano Ferreira Pais
arrow

Adriano Ferreira Pais

Portugal | Germany
close
info:
I am an official translator from German to Portuguese. I learned about TCLoc through the Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ). I choose the TCLoc Master’s because I need to specialize in localization.
Our Students_Nicole König
arrow

Nicole Koenig

United States | Germany
close
info:
I’m a Freelance Translator and Copywriter. I chose the TCLoc Master’s because I feel like this is the perfect place for me to be. I am constantly evolving and CPD is an important part of my life as a translator. With the postgraduate TCLoc I will add not one but two significant certifications to my portfolio.
Our Students_Michelle Bonnardot
arrow

Michelle Bonnardot

United States | France
close
info:
I am a Court certified Translator and Interpreter. I translate in the context of localization projects and translate websites. I also translate lots of technical documents. I chose the TCLoc Master’s because offers training and certification in technical writing and on software used for localization.
Our Students_Faycal Alami
arrow

Faycal Alami

Morocco | Germany
close
info:
I am a technical and legal translator/interpreter. I learned about TCLoc Through the Internet. I chose the program to deepen my knowledge about localization techniques and methods. I enjoy learning a lot of new skills and the flexibility of the program.